网站便捷导航 - 百度XML地图 - RSS 订阅 - 设为首页 - 加入收藏
您的当前位置:主页 > 海淘彩妆 > 粉底液 > 复习:Sympathizer

复习:Sympathizer

来源:hao123音乐网 编辑:冰雪巴德 时间:2019-08-10 点击:6650
今年的普利策小说奖得主肯定打破了一些新的领域。

作者:海伦克拉克为外交官2016年4月28日

今年的普利策小说奖获得了一个相当不可能的竞争者:Viet Thanh Nguyen的The Sympathizer,一个越南共产主义间谍的故事,在西贡沦陷后,南越军将军(将军)搬迁到加利福尼亚。

正如无名的叙述者The Captain说一开始:我是一个间谍,一个卧铺,一个幽灵,一个男人两个面孔,同情者是一个很多部分的故事。正如Nguyen,南加州大学英语,美国研究和种族的副教授在最近接受“卫报”采访时说:“我的书有可能冒犯每个人。”他的叙述者,一个可怜的越南女仆的私生子和一位法国牧师指出,他最好的能力是从两个方面看到任何东西。

多年来,有越来越多的越南战争书籍。几年前,从美国士兵的角度来看,马特宏峰被释放到了极好的评论中。然而,从越南的角度来看,很少有人对西方产生影响。以宝宁的战争悲伤或战时医生Tran Le Thuy的恢复日记,昨晚我梦见和平:两者都是从北方人的战争角度写成的,并且在翻译成英文时享受了很多赞誉但是很少的观众。然而,一个能够看到越南长期内战双方的叙述者的东西是新的。

享受这篇文章?单击此处订阅完全访问权限。每月只需​​5美元。

同情者探索更复杂的地方,从一个对间谍感到真正感情的间谍生活,到美国重新定居和难民的经历。但这并不是很正义。这本书并没有真正攻击美国的文化习俗,而是对一个人的批判能力的主导地位的概念:它减少了它们。在一个扩展的故事情节中,叙述者成为The Auteur的顾问(对弗朗西斯·福特·科波拉致敬),他在制作一部关于越南战争的电影时忽略了包括一个越南语的声音(他们用自己的语言在剧本中说话,或尖叫当受折磨时)。最终为越南人物创造了部分,使他们更加连贯,但不会更多。与此同时,亚洲共产主义和东方毁灭模式的虚构作者的自命不凡,仇外的陈词滥调被嘲笑,人们愿意接受西方对越南的解释超过当地的解释(类似于The Quiet American"s Pyle在他的学术书中寻找答案从来没有西贡的街道)。诸如尖刻的,“我们的部门主席(大学)所钟爱的东方hocus pocus”的线条突然出现。西方对少数几种亚洲文化(有点泛泛亚洲)的蔑视代替了更深层次的东西,这种做法被嘲笑了。 “你有没有注意到,”日裔美国人Sofia Mori说,“白人怎能学习一些亚洲语言,我们只是把它吃掉了?”

后来在书中,然而,现在在共产主义者中,人们可以看到另一个例子,即支配地位和教条如何减少批判性或独立性的思想:美国的例外主义或共产主义的胜利很少,因为从双方都可以看到意识形态,然后分开。也许一个没有两张脸的男人半盲?

文章链接地址:http://www.yejiz.com/haitaocaizhuang/fendiye/201908/1244.html

相关文章:

Copyright © 2019 盛兴彩票备用网 Inc.

Top